الشيخ البهائي العاملي ( مترجم : سنندجى )
384
كشكول شيخ بهائى ( فارسى )
أو ما ترى الخطاف حرم زادهم * فغدا مقيما في البيوت ربيبا ( ناشناس ) * * * از آنچه در دستان مردم است بىنياز باش ، تا نزد مردمان دوست داشتنى باشى . آيا نمىبينى پرستو چشمداشتى به صاحبخانه ندارد ، پس در هر خانهاى مقيم است و در آن پرورش مىيابد . 963 - سختترين امور از امير مؤمنان عليه السّلام است : سه كار از ديگر كارها سختتر است ؛ در همه حال به ياد خدا بودن ، ياران را با مال يارى كردن و از حق خود به مردم دادن . « 1 » 964 - در عذرخواهى يكى از بزرگان گفته است : بايد در هنگام تكدّر و لغزش ، از براى برادر دينى خود هفتاد عذر بياورى ، آنگاه اگر دلت عذرها را قبول نكرد ، به آن بگو عجب قساوتى است تو را ؛ تو كه هفتاد عذر نپذيرى معلوم است تو را معالجتى بايد ، نه برادر را . 965 - امان از ديده و دل تمتعتما يا مقلتي بنظرة * و اوردتما قلبي أشر الموارد أعينى كفا عن فؤادي فإنّه * من البغي سعى إثنين في قتل واحد ( قاضى ارجانى ) * * * دو چشم من ! با نگاهى كامياب شديد ، ليكن قلبم را در بدترين مصيبتها گرفتار كرديد . اى دو ديده ! دست از دل من برداريد كه كوشش دو نفر در قتل يك نفر ظلم و گردنكشى است . 966 - انصاف روزگار ! على هذه الأيام ما تستحقه * فكم قد أضاعت منك حقا مؤكّدا
--> ( 1 ) . مجموعه ورام ، ج 1 ، ص 59 .